Пьеса Саймона Стивенса по одноименному роману Марка Хэддона
На сцене театра — детектив, психологический триллер, антропологическое исследование. В основе спектакля — роман Марка Хэддона, национальный бестселлер Великобритании. Он известен в России под названием «Что случилось с собакой однажды ночью». «Современнику», оформившему права на постановку в переводе Ольги Буховой, показалось правильным использовать для названия спектакля дословный перевод с английского — «Загадочное ночное убийство собаки».
Подросток-аутист — главный герой этой истории. Его более точный диагноз — синдром Аспергера. Собственно, история и написана от лица этого мальчика. Не мы смотрим на него, а он на нас. Мальчик пытается соответствовать законам, по которым существует обычный человек. При этом постоянно сжимает в кармане армейский нож — с нами, видимо, по-другому нельзя.
Подросток умнее большинства из нас, обычных взрослых, но у аутистов практически отсутствует воображение, а как следствие — полностью отсутствует интуиция. Он многое знает, но ничего не может представить и предвидеть — может только вспомнить то, что он читал или видел, и в соответствии с этим пытаться выработать для себя алгоритм, чтобы действовать как обычный человек. Что такое для аутиста дойти до вокзала, купить билет, сесть в поезд и доехать до Лондона, а потом в гигантском городе отыскать свою мать, — да это то же самое, что для нас слетать в космос. Кстати, полёт в космос как раз и является мечтой Кристофера Буна.
Ребёнок с отсутствующим воображением (а значит, не способный оправдывать и учитывать смягчающие обстоятельства) смотрит на нас и оценивает, насколько мы опасны, — потому что от этого зависит его собственное существование.
К сожалению, итог его наблюдений неутешителен. То, что для нас является частью ежедневного ритуала, — ложь, гнев, предательство, — для него не подлежит оправданию. Хотя он и не судья, а всего лишь слабый организм, пытающийся выжить среди нас.
В спектакле содержатся сцены, демонстрирующие курение табака. Курение вредит Вашему здоровью!
Спектакль идет на Другой сцене «Современника»
Премьера спектакля состоялась: 3 марта 2015 года
Продолжительность спектакля: 2 часа 55 минут с одним антрактом
Над спектаклем работали:
Постановка — Егор Перегудов
Режиссер — Егор Перегудов
Сценография и костюмы — Александра Дашевская
Художник по свету — Дамир Исмагилов
Композитор — Сергей Филиппов
Видеопроекции — Юлия Михеева
Перевод с английского — Ольга Бухова
Помощники режиссера — Татьяна Лисицына, Екатерина Палиашвили
Действующие лица и исполнители:
Кристофер Бун — Шамиль Хаматов
Шивон, учительница Кристофера — Елена Плаксина
Эд, отец Кристофера — Сергей Гирин
Джуди, мать Кристофера — Анна Банщикова, Нелли Уварова
Миссис Александер — Таисия Михолап
Миссис Ширс, Миссис Гаскойн — Янина Романова
Роджер (мистер Ширс), Дежурный полицейский — Илья Древнов
Первый полицейский, Лондонский полицейский — Иван Забелин
Женщина с коляской, Женщина в кассе, Женщина в информационном окне — Ольга Родина
Преподобный Питерс, Родри, Дядя Терри, Полицейский на вокзале — Рашид Незаметдинов