17 (29) января 1904 г., в день рождения А.П. Чехова и чествования 25-летия его литературной деятельности, в Московском Художественном театре состоялась премьера пьесы «Вишневый сад» — загадочного символа, который разгадывают уже второй век. Автор назвал «Вишневый сад» комедией: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс»; «Вся пьеса веселая, легкомысленная».
Театр разглядел в ней тяжелую драму русской жизни: «Это не комедия, это трагедия... Я плакал, как женщина...». (К.С. Станиславский).
Спор о жанре пьесы продолжается по сию пору, причём диапазон режиссерских интерпретаций впечатляет: комедия, драма, лирическая комедия, трагикомедия, трагедия. Как видно из дела, ответить однозначно на этот вопрос невозможно.
Художественный руководитель Московского драматического театра «Сопричастность», заслуженный артист РСФСР и заслуженный деятель искусств России И.М. Сиренко увидел в «Вишневом саде» историю людей с тонкой кожей и трепетной душой, которые, пережив грусть потерь и разочарований, прощаются со всем тем, что было дорого...
По воле автора герои пьесы зачастую непоследовательны в своих ответах на обращённые к ним вопросы и не всегда логичны в своих поступках, но благодаря режиссёру, выпустившему их на сцену, главным украшением которой является семейный портрет, олицетворяющий не только родовое гнездо, но и будто скрывающий раскинувшийся за ним вишнёвый сад, каждый из персонажей вызывает неподдельный интерес и сочувствие зрителей, неизменно заполняющих до отказа зал на протяжении тринадцати лет. За годы, прошедшие со времени премьерного показа, спектакль не утратил своей свежести и искренности переживаний, а не эти ли качества ценились и будут цениться всегда дороже всего в театральном искусстве?
29 января 2015 года, в день 155-летия со дня рождения Антона Павловича Чехова, на сцену Московского драматического театра «Сопричастность» вновь выйдут Любовь Андреевна Раневская и Леонид Андреевич Гаев, прощающиеся со всем, что было дорого их сердцам — уходящим, заветным, нематериальным, без чего и жизни быть не может. Смогут ли разделить их чувства и переживания, увлечённые открывающимися перспективами, Аня и вечный студент Петя Трофимов, озабоченная проблемами Варя и предприимчивый Лопахин?
В распавшемся дворянском гнезде, под старым семейным портретом остаётся верный дому Фирс, и не он ли вместо некогда весеннего и свежего вишнёвого сада стал на сломе эпох символом уходящей России? Ответить на этот вопрос предстоит каждому из нас.
В 2004 году спектакль отмечен Дипломом I степени Международного Чеховского театрального фестиваля в Мелихово
Продолжительность спектакля: 2 ч.50 мин.
Над спектаклем работали:
Режиссер-постановщик — заслуженный артист РСФСР и заслуженный деятель искусств России Игорь Сиренко
Художник — заслуженный художник России Валерий Фомин
Художник по костюмам — Ольга Кулагина
Балетмейстер — лауреат Международных конкурсов Валентин Манохин
Музыкальное оформление — лауреат международных конкурсов, лауреат премии «ТЭФИ» Вера Кундрюцкова
Действующие лица и исполнители:
Раневская Любовь Андреевна, помещица — заслуженная артистка России Мария Зимина, Александра Солянкина
Аня, ее дочь, 17 лет — Анастасия Науменко, Мария Ганджа
Варя, ее приемная дочь, 24 лет — Ульяна Милюшкина, Кристина Майорских
Гаев Леонид Андреевич,
брат Раневской — Александр Фастовский, Никита Шилкин
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец — Дмитрий Таранов, Александр Фастовский,
Венчислав Хотяновский
Трофимов Петр Сергеевич, студент — Роман Камышев
Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик — Вячеслав Вилейко
Шарлотта Ивановна, гувернантка — заслуженная артистка России, Почётный работник культуры г. Москвы Наталья Кулинкина, Светлана Власюк
Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик — Евгений Фадин, Юрий Бессонов
Дуняша, горничная — Елена Алиева, Анастасия Холодкова
Фирс, лакей, старик 87 лет — заслуженный артист РСФСР, заслуженный деятель искусств России Игорь Сиренко
Прохожий — Владимир Шихов
Почтовый чин — Дмитрий Негреев, Александр Трубин
Гости, прислуга